Mostrar mensagens com a etiqueta Livros / Books. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Livros / Books. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

Paris... L' Aiguille en Fête






Um dos dias em Paris foi inteiramente passado no grande salão L'Aiguille en Fête! Depois de muito ter lido sobre as edições anteriores, a curiosidade era grande e devo dizer que as expectativas criadas foram largamente ultrapassadas! Tanta novidade! Pelo menos para mim! Bordados, patchwork, crochet, tricot... Uma loucura!
...
One of the days in Paris was spent in the big festival L'Aiguille en Fête! After reading a lot about previous editions, I was very curious and I must say it exceeded largely the expectations! So many novelties, at least to me! Embroidery, patchwork, crochet, kniting... Craziness!


A lã ganhou protagonismo no Atrium... Peças concretizadas com agulhas gigantescas...
...
Wool was the Atrium protagonist... Large pieces produced with gigantic needles...









Não, não é um quilt! É uma magnífica manta tricotada!
...
No, it's not a quilt! It's a gorgeous knited rug!




Mãos muito ágeis dão forma a rendas finíssimas, com fio de algodão do Egipto... Penso que a grande diferença entre estas rendas de bilros e as portuguesas reside precisamente no tipo de fio utilizado...
...
Quick hands doing delicate laces, with egyptian cotton thread...


Tanta coisa para experimentar! Tanta coisa para comprar! Entre o que veio na mala, mostro-vos as coisas preferidas: tecidos de algodão franceses, galões e livros que há muito faziam parte da minha "wish list"...
...
So many things to try! So many things to buy! Among everything that came in my bag, I show you my favourite ones: french cotton fabrics, ribbons and books that have been in my wish list...








Só tenho pena de não ter sobrado tempo para frequentar alguns ateliers para aprender novas técnicas... Talvez numa próxima oportunidade...

...

The only thing I'm sorry is that there wasn't any time left to attend to some workshops and learn new technics... Maybe next time...

quarta-feira, 11 de fevereiro de 2009

Surpresa, Desafios e Prémio / Mail Surprise, Challenges and Award


Ontem, o carteiro trouxe-me algo totalmente inesperado! A Carole, uma das minhas parceiras na Secret Santa Christmas Swap enviou-me uns miminhos para me agradecer o que lhe mandei. Abstraí-me de imediato das chatices de um dia difícil de trabalho (sim, nem tudo são alegrias no trabalho... apesar de eu ainda gostar daquilo que faço...) e adorei tudo! Dentro do envelope descobri as instruções para fazer uma bolsinha "Abby's Treasure Box", um conjunto de agulhas "Easy Threading" (cuja existência eu desconhecia... Santa ignorância!) e um divertido íman, com o qual me identifiquei muito! Vejam se não é divertido:
...
Yesterday, the postman delivered me something absolutely unexpected! Carole, one of my partners at Secret Santa Christmas Swap, sent me some goodies to, once again, thank me for what I've sent her then. Immediately, I forgot a difficult work day and enjoyed every detail! Inside the envelope, I found a pattern for "Abby's Treasure Box", a packet of Easy Threading needles (new to me!) and a fun magnet! I totally identified myself with it's message! Isn't it fun?


Obrigada Carole!

THANK YOU CAROLE!


Quanto aos desafios, eles foram feitos (há muito tempo!!!) pela Noémia. Primeiro fui desafiada a escolher três livros ... Bem, para mim, este é um desafio dificílimo, pois adoro ler e são muitos os livros que me ficam na memória e que às vezes revisito... Assim sendo, seleccionei três livros de autores que, para mim, são óptimos observadores do real e, a partir daí, constroem magníficos universos ficcionais. Com estilos muito diferentes, considero-os, acima de tudo, excelentes contadores de histórias...
...
About the challenges, they were made some time ago by Noémia. First I was invited to choose three books that I like... Well, this was a difficult task to me, because I love reading and there are many, many books that I don't forget... So, I decided to select three books from authors that I consider great observers of reality, and, from there, they built wonderful fiction. Three different styles, with something in common: they are great story tellers...


Para responder ao segundo desafio, devo contar seis coisas sobre mim... Além do que já aqui escrevi, que mais posso referir para satisfazer a curiosidade da Noémia? Vamos lá:
...
1- A minha casa é o meu mundo! É verdade, adoro estar em casa e consigo sempre arranjar forma de me divertir.
...
2- O dia da semana de que menos gosto é o Domingo... Já se percebe porquê... Segunda-feira é dia de trabalho...
...
3- Sou uma perfeccionista e nunca me considero plenamente satisfeita com o resultado daquilo que faço. Ando a ver se mudo de atitude...
...
4- Apesar de todas as estações do ano terem o seu encanto, aquela que espero com mais ansiedade é a Primavera. Adoro a explosão de vida e cor que ela nos proporciona! Os dias cinzentos deprimem-me...
...
5- Ao volante, não tenho uma ponta de paciência para os "empatas", embora me ande a esforçar para ser mais tolerante. Não é que me considere um ás do volante! Ando é sempre à pressa, o tempo nunca me sobra...
...
6- Da longa lista de coisas que não sei fazer (mas gostaria de aprender), uma das que me entristece mais é não saber nadar... É verdade! Trauma de infância! E não é desculpa... Eu bem tento, mas nem na praia nem na piscina... e é muito frustrante, pois tenho facilmente acesso a ambas e em certos dias de Verão dava muito jeito... Em vez de ficar a chapinhar ... Podem rir-se da desgraça! Eu própria o faço, já que saber rir de nós próprios ajuda-nos a viver melhor.
...

The second challenge is to tell you six things about me... Besides what I've told here, what else can I say?
...
1- My house is my world! I love being home and I always find something to do, I'm never bored when I'm home.
...
2- Sunday is the day of the week that I don't like.. You can see why... Monday is work day!
...
3- I'm a perfectionist... I'm never satisfied with the final result of what I do.
...
4- Although I can see beauty in every season of the year, the one I anxiously expect is Spring, because of the explosion of colour and life it brings... Grey days depress me...
...
5- When I'm driving, slow drivers make me nuts... I don't consider myself a road ace, it's just that I'm always in a hurry... Time runs from me...
...
6- Ok, you can smile, and even laugh... I can't swim...
Finalmente, um prémio, que me foi atribuído há muito tempo pela simpática Griselda. Obrigada!Atribuo-o a todos os que conseguiram ler este longo post até ao fim!
...
Lastly, an award, given to me by charming Griselda. Thank you! I give it to all of you that bear reading this long post!

domingo, 7 de setembro de 2008

Arca de Noé (3) / Noah's Ark (3) / Surpresa / Surprise

Finalmente consegui acabar de bordar os blocos correspondentes aos meses de Junho, Julho e Agosto da Arca de Noé, gentilmente publicados pela Lynete Anderson no seu blog. é um projecto divertido e adorei bordar, sobretudo, o bloco dos cangurus! Os anteriores estão aqui e aqui.

Finally I finished stitching the BOM of June, July and August, from Noah's Arc, kindly published by Lynete Anderson on her blog. It's a fun project and I loved to stitch, especially, the kangaroos! The previous blocs are here and here.















Na sexta-feira tive uma surpresa ao chegar a casa! Recebi, vindo da Austrália, um livro gentilmente enviado pela Kate, que há uns tempos fez um sorteio no seu blog e eu fui a feliz contemplada. Reagi como uma criança no Natal, pois foi a primeira vez que ganhei algo num sorteio! Obrigada Kate! Passem pelo seu blog, que é um sítio simpático!


When I arrived home, last Friday, I had a surprise, it was a book sent by Kate, from Australia, that some time ago did a giveaway on her blog and I was the lucky winner. I reacted like a child on Christmas, it was the first time I won something in a draw! Thank you Kate! Go and visit her blog, it is a nice place!


domingo, 8 de junho de 2008

Novos livros / New books





Depois de alguma pesquisa e de ler sobre eles em alguns blogs que visito, resolvi adquirir estes livros. Têm sido "devorados" nos poucos tempos livres das últimas semanas...
O da esquerda é óptimo para aprender as diversas técnicas do patchwork. O do meio apresenta uma abordagem mais moderna e descontraída do tema, com interessantes propostas de trabalho.
O da direita é aliciante para principiantes, pois, a par de alguns trabalhos mais elaborados, oferece várias propostas de trabalhos rápidos e sem grande complexidade.

...

After some research and reading about them on blogs I usually pass by, I decided to buy these books. I've been reading them on the few spare times from the last weeks...
The one from the left is very good to learn the several technics of patchwork. The middle one gives us a modern approach to the theme, with some interesting ideas.
The one from the right is fascinating for beginners, with little, fast and easy projects.







Ainda só tive tempo para experimentar um dos trabalhos propostos. Esta é a minha versão do pequeno livro de agulhas constante no capítulo dos projectos que levam menos de duas horas a fazer. Diverti-me muito!
...
I only had time to try one of the projects. This is my version of the little needle books on the chapter about less-than-2 hour projects. I enjoyed doing it!