sábado, 11 de outubro de 2008

Fair Squares

Desta vez, a minha parceira no Fair Squares - Round 9 foi a Jen. Enviei-lhe uma pequena família, bordada em linho de 32 ct, com linha DMC, e recebi umas abelhinhas amorosas. Obrigada Jen!

This time, my partner from Fair Squares - Round 9 was Jen. I sent her a little red family, stitched on 32ct linen, with DMC thread, and received lovely working bees. Thank you Jen!








segunda-feira, 6 de outubro de 2008

Jardim da Avó / Grandmother's Flower Garden

Depois de ter encontrado alguns trabalhos com esta técnica pela blogland, decidi experimentá-la. Como sempre, antes de iniciar qualquer coisa nova (pelo menos para mim!), consultei a "Bíblia" que, desde miúda, me habituei a ver a minha mãe seguir. E, claro, fiquei elucidada! Encontrei tudo muito bem explicadinho e segui as instruções: fiz o molde, reproduzi-o, escolhi e cortei os tecidos, alinhavei e cozi. Concluí que dá algum trabalho, mas é um projecto óptimo para ir fazendo...
...
I found many projects in blogland using this technique, so I decided to give it a try. As always, before starting something new (at least to me!) I consulted my mother's "Bible" for crafts. And I followed the full directions: traced and reproduced the pattern, choosed and cuted the fabrics, basted and sewed. It gives some work, but it's a fun and portable project...








Estas foram as primeiras flores. Gostei do resultado:
...
These were the first flowers. I liked the result:





Adivinham-se muitas outras e todas elas serão únicas, pois constituirão um quilt de memórias, em que cada pedacinho de tecido terá a sua história para contar. Os tecidos estampados destas foram comprados há algum tempo, em Dublin, numas férias em que visitámos a Irlanda. São especiais, pois foram os primeiros tecidos que comprei para patchwork e ficaram pacientemente guardados, à espera de um projecto especial... Vamos ver o que se segue...
...
I can see many more coming and all of them will be unique, because this will be a special quilt : each little peace of fabric will tell a story. The printed ones from the flowers above, for instance, were bought some time ago in Dublin, when we visited Ireland on holidays. They are the first fabrics I bought for patchwork and they patiently waited to be used in a special project... We will see what comes next...

sábado, 27 de setembro de 2008

Bag Swap e Prémios / Awards

Recebi ontem, com grande entusiasmo, o que me enviou a minha amiga secreta no intercâmbio organizado (uma vez mais com muito profissionalismo!) pela Linda! Desta vez, foi minha parceira a Brigitte, uma simpática alemã que vive na Polónia.
Enviou-me um magnífico saco inspirado num modelo japonês, feito a partir de um tecido construído por ela com pedacinhos de vários tecidos (alguns minúsculos!), a que chama "crazy fabric". Alguns bocados estão bordados de forma muito original. Um trabalho perfeito!Adorei!

Yesterday I received, enthusiastically, what my secret friend from the Bag Swap organized (once again very professionally!) by Linda! My partner was Brigitte, a nice german that lives in Poland.
It was a gorgeous bag, inspired in a japanese pattern, built in what she calls "crazy fabric", a fabric that she has made with lots of other facbrics (some of them little, little scraps!). She added tiny little knots and other stitcheries. A perfection! I loved it!









Junto com o saco, recebi outros mimos: chocolate e chá (deliciosos!), um lindo monograma produzido numa fábrica local, uma carteira de agulhas vintage e mais agulhas para a máquina. A acompanhar tudo, uma carta muito simpática! Obrigada Brigitte!

She also sent other goddies: chocolate, tea (both delicious!), a beautiful monogram produced in a local factory, an oldfashioned needlebook and other machine needles. With everything came a nice letter! Thank you Brigitte!






Neste intercâmbio, fui amiga secreta da Kathryn, uma australiana igualmente simpática. Enviei-lhe um saco em linho, com aplicações e bordado, ao qual juntei uns acessórios a condizer. A acompanhar, umas rendas portuguesas. Nas suas preferências, entraram as cores rosa, branco, verde e o estilo "Shabby Cottage". Aliás, este é o estilo dos trabalhos lindíssimos que partilha connosco no seu blog.

In this swap I was the secret friend of Kathryn, also a very nice girl. I sent her a bag with some stitchery and added some other matching stitching /sewing acessories and some portuguese laces. In her preferences: pinks, whites, greens, anything "Shabby Cottage". Thats the style of the beautiful projects that she shares with us on her blog.






Também por estes dias recebi este prémio, que me foi gentilmente atribuído pela Ximena:

Also by these days I received this award from Ximena:


E este foi-me oferecido pela simpática Noémia:

And this one was given to me by Noémia:


Obrigada a ambas! Como são tantos os blogs que adoro visitar, não consigo eleger apenas alguns para passar os prémios e decidi oferecê-los, como agradecimento, a quem gostar de me visitar. Ficarei contente se os aceitarem!

Thanks to both of you! Because I love to visit so many blogs, I can't choose only a few to award, so I decided, as a thank you, to offer them to everyone that enjoys to visit me. I will be happy if you accept them!

segunda-feira, 15 de setembro de 2008

Para mim...


Para transportar pequenos projectos... Bordei em linho, com linha DMC.

To carry little stitching projects... Stitched in linen, with DMC thread.


domingo, 7 de setembro de 2008

Arca de Noé (3) / Noah's Ark (3) / Surpresa / Surprise

Finalmente consegui acabar de bordar os blocos correspondentes aos meses de Junho, Julho e Agosto da Arca de Noé, gentilmente publicados pela Lynete Anderson no seu blog. é um projecto divertido e adorei bordar, sobretudo, o bloco dos cangurus! Os anteriores estão aqui e aqui.

Finally I finished stitching the BOM of June, July and August, from Noah's Arc, kindly published by Lynete Anderson on her blog. It's a fun project and I loved to stitch, especially, the kangaroos! The previous blocs are here and here.















Na sexta-feira tive uma surpresa ao chegar a casa! Recebi, vindo da Austrália, um livro gentilmente enviado pela Kate, que há uns tempos fez um sorteio no seu blog e eu fui a feliz contemplada. Reagi como uma criança no Natal, pois foi a primeira vez que ganhei algo num sorteio! Obrigada Kate! Passem pelo seu blog, que é um sítio simpático!


When I arrived home, last Friday, I had a surprise, it was a book sent by Kate, from Australia, that some time ago did a giveaway on her blog and I was the lucky winner. I reacted like a child on Christmas, it was the first time I won something in a draw! Thank you Kate! Go and visit her blog, it is a nice place!


sexta-feira, 29 de agosto de 2008

Cupcake swap

A Sharon organizou um intercâmbio no qual todos os artigos enviados deviam relacionar-se com o tema: "Cupcake". Claro que participei! Tive como parceira a Tami, que me enviou um magnífico Cupcake tricotado e um lindo saco com aplicações do mesmo motivo. O chocolate que se vê na fotografia? Era delicioso...

Sharon organized a Cupcake Swap and all the items should be related to the theme. I joined it, of course! My partner was Tami and she sent me a gorgeous knitted cupcake and a beautiful tote bag with more... cupcakes. The chocolate on the picture? It was delicious...






Para a Tami fiz um individual, no qual usei como tecido base um pouco de um que já aqui tinha aparecido (o de xadrez cor de rosa), pois foi-me oferecido pela Ximena num outro intercâmbio em que participei - veio do Chile, passou uns tempos em Portugal e agora foi morar nos Estados Unidos... Isto dos intercâmbios tem a sua graça... Fiz também um bloco de notas e uma carteirinha, tudo com..."Cupcakes", claro!

For Tami I made a table individual, where I used a little of a fabric already refered here (the pink chess one), that I received from Ximena in another swap I joined - it arrived from Chile, spent some time in Portugal and now lives in USA... Swaps are fun... I also made her a Sweet Notebook and a little pouch in cupcake fabric, of course!









Diverti-me muito à volta dos "Cupcakes"! Obrigada Tami e Sharon!
Well, I enjoyed a lot! Thank you Tami and Sharon!

segunda-feira, 25 de agosto de 2008

Na Quinta / In the Farm

Ontem passámos o dia na quintinha do sogro, onde as árvores de fruto foram plantadas com o objectivo de produzir fruta biológica para a família. E se produzem! A sensação de colher a fruta e poder comê-la na hora é maravilhosa... Claro, como é biológica, de vez em quando é preciso tomar atenção a um ou outro bicharoco que por lá ande... Agora é época da maçã e da pêra e a quantidade é tanta que é preciso armazenar...

Yesterday we spent the day in my father-in-law little farm, where the fruit-trees were planted to provide biological fruit for the family. And they are productive! The feeling of catching the fruit and eat in place is wonderful... Of course, as it is biologic, now and then we need to pay attention to one or another bug... Now it's time of collect apples and pears and there are so many that we need to store them.








Estas são algumas das que vieram connosco:

These are some of the ones we brought home:



Num dos caminhos de acesso à quinta, além de magníficas paisagens, tivemos a agradável surpresa de encontrar amoras silvestres, e muitas... Demorámo-nos uma hora na colheita ...

In one of the ways to the farm, besides beautiful landscapes, we found blackberrys, and a lot... We took about one hour collecting them...






Bem, hoje, algumas maçãs e algumas amoras resultaram nisto, que já se comeu e já há "encomendas" para mais...

Well, today some apples and some blackberries were turned in to this, already eaten, with orders for more...


Desnecessário será dizer que os dias de Verão não deixam tempo para muito mais a não ser "boa vida..."

Needless to say that Summer days don't leave us time for much more than doing nothing...