domingo, 4 de janeiro de 2009

Secret Santa Christmas Swap



A Chookyblue organizou um enorme intercâmbio natalício no qual adorei participar. Ela conseguiu coordenar, de forma exemplar, 156 participantes de vários países.

Chookyblue organized, very professionally, a huge Christmas swap with 156 participants from different countries. I was one of them and had great fun, because it was a secret swap. Thank you Chookyblue for hosting this swap and I hope you do it again next year! Please, continue to be our Elf!

Para a Carole enviei um saco para guardar os seus trabalhos, o qual fiz seguindo um tutorial da May Britt, com um bordado cujo modelo encontrei aqui. A combinar, fiz também um alfineteiro e juntei um saquinho de cheiro bordado, um colar, uns botões vintage, um conjunto de chitas, um Pai Natal, chocolates...

To Carole I sent a bag that I made following a May Britt tutorial, with a stitchery that I found here. I also made her a matching pincushion and added a little perfumed and embroidered bag, a necklace, some vintage buttons, fat quarters of portuguese cotton fabric ("Chitas"), a Santa, chocolates...





Recebi da Missy um pacote, em meados de Dezembro, o qual só abri na noite de Natal, já que se tratava de um intercâmbio natalício. Dentro dele encontrei um bonito avental com bolsos tamanho XL, uma caixinha amorosa com linhas de bordar e uns stickers com motivos de Natal.

In mid-December I received from Misssy a package that I only opened on Christmas night. Inside I found a beautiful apron with big pockets, a lovely box with embroidery floss and some Christmas stickers. Once again, thank you Missy!







...


Já agora, desejo a todos um óptimo Ano, repleto de tudo o que mais desejarem!

By the way, to all of you, I wish a great Year, fulfilled with everything you wish for!

quarta-feira, 24 de dezembro de 2008

Natal / Christmas


Feliz Natal!
Merry Christmas!

domingo, 23 de novembro de 2008

Almofadas / Cushions





Nestas almofadas fiz mais umas experiências... Novas formas em papperpiecing, aplicação em tecido, acolchoado à máquina e colocação de fecho escondido atrás... O acolchoado foi uma aventura! Utilizei o calcador regular, pois já perguntei nas lojas Singer (a marca da minha máquina) se comercializam o acessório especial para acolchoado e fiquei desapontada com a resposta... Desconhecem! Já vi uns acessórios Singer em lojas on-line, mas não consigo descobrir se servem para a minha máquina... Um dia destes vou comprar e depois logo se vê se serve... Isto de trabalhar sem as ferramentas adequadas não ajuda! Ainda assim, o resultado foi agradável.

In these cushions I tried new (to me!) techniques... New papperpiecing shapes , hand applique, machine quilting and hidden zipper on the back... Quilting was an adventure! I used a regular foot... After asking in Singer local suppliers if there is a special foot for my sewing machine, the answer was very disappointing... They don't know! I saw some accessories on-line, but can't find if they fit my machine... One of this days I will buy one, just in case... Working without the right tools doesn't help... Even though, the final result was nice.

quarta-feira, 12 de novembro de 2008

Fair Squares - Autumn Round

A Jeanie, que não tem blog, foi a minha parceira no Fair Squares - Autumn Round e enviou-me estes quadrados encantadores. Obrigada Jeanie!

Jeanie (no blog) was my partner at Fair Squares - Autumn Round and sent me these lovely squares. Thank you Jeanie!








Uma das coisas bonitas que associo ao Outono é a transformação que ocorre nas árvores, por isso, o motivo que bordei e enviei foi este:

One of the beautiful things I associate to Autumn is the changing on trees, so I stitched and sent her this pattern:






Uma vez mais, bordei em linho de 32 ct, com linhas DMC. As fotografias não saíram grande coisa, foram tiradas com pouca luz...

Once again, I stitched in 32 ct linen with DMC thread. The pictures are not the best ones, the light wasn't enough...

quinta-feira, 6 de novembro de 2008

Flores, Compras e Prémios / Flowers, Shopping and Awards




Mais flores... Desta vez, com tecidos comprados na vizinha Espanha, num passeio por Sevilha... Os tecidos usados no centro são os "Basics from Moda" e fazem parte da primeira grande compra na net. Vieram daqui.
...
More flowers... This time with fabrics that I bought in Spain, the neighbour country, during a walk in Seville. The center of the flowers are from Moda Basics, my first big adventure in virtual shopping. They came from here.
Ainda sobre compras, estas foram recentes e foram feitas aqui. A única loja com materiais específicos para patchwork que conheço em Portugal... Infelizmente, situa-se a mais de 200 km da minha casa... Aproveitei uma ida a Lisboa para descobri-la. Não é grande, mas o atendimento foi simpático. Normalmente, costumo comprar tecidos quando viajo ou na net. Até gosto desta última opção, mas nada se compara ao entrar numa loja repleta de tecidos e perder tempo a admirá-los, tocá-los, combiná-los... Enfim, uma perdição...
...
About shopping... These are the recent fabrics that I bought here. The only portuguese shop that exists in Portugal... Unfortunately, its situate more than 200 km from where I live. I had to go to Lisbon, so I made a detour to go there. It's not big but the owner is a nice girl. Usually I add some fabric to my little stash when I travel or shopping in the Internet. I like the last option, but there is nothing like going to a shop full of fabrics and lost some time admiring, touching and combining them... Well, a perdition...
...
Durante as semanas em que não tive tempo para dedicar ao blog, recebi estes prémios:
...
During the weeks I didn't had time to dedicate to blogland, I received these awards:
...
O primeiro foi-me atribuído por carretesdelhilo e o segundo pela minha parceira no Bag Swap em que participei. Obrigada às duas!
Não foi fácil, mas desta vez, consegui escolher alguns blogs para passar os prémios. São sítios que visito frequentemente, simplesmente porque são simpáticos ou porque são grande fonte de inspiração:
...
I received the first one from carretesdelhilo and the second one from my friend in the Bag Swap that I joined. Thanks to both of you. It wasn't easy, but this time I managed to choose some blogs to pass them on, just because they are nice or because I get inspired from them:

sábado, 11 de outubro de 2008

Fair Squares

Desta vez, a minha parceira no Fair Squares - Round 9 foi a Jen. Enviei-lhe uma pequena família, bordada em linho de 32 ct, com linha DMC, e recebi umas abelhinhas amorosas. Obrigada Jen!

This time, my partner from Fair Squares - Round 9 was Jen. I sent her a little red family, stitched on 32ct linen, with DMC thread, and received lovely working bees. Thank you Jen!








segunda-feira, 6 de outubro de 2008

Jardim da Avó / Grandmother's Flower Garden

Depois de ter encontrado alguns trabalhos com esta técnica pela blogland, decidi experimentá-la. Como sempre, antes de iniciar qualquer coisa nova (pelo menos para mim!), consultei a "Bíblia" que, desde miúda, me habituei a ver a minha mãe seguir. E, claro, fiquei elucidada! Encontrei tudo muito bem explicadinho e segui as instruções: fiz o molde, reproduzi-o, escolhi e cortei os tecidos, alinhavei e cozi. Concluí que dá algum trabalho, mas é um projecto óptimo para ir fazendo...
...
I found many projects in blogland using this technique, so I decided to give it a try. As always, before starting something new (at least to me!) I consulted my mother's "Bible" for crafts. And I followed the full directions: traced and reproduced the pattern, choosed and cuted the fabrics, basted and sewed. It gives some work, but it's a fun and portable project...








Estas foram as primeiras flores. Gostei do resultado:
...
These were the first flowers. I liked the result:





Adivinham-se muitas outras e todas elas serão únicas, pois constituirão um quilt de memórias, em que cada pedacinho de tecido terá a sua história para contar. Os tecidos estampados destas foram comprados há algum tempo, em Dublin, numas férias em que visitámos a Irlanda. São especiais, pois foram os primeiros tecidos que comprei para patchwork e ficaram pacientemente guardados, à espera de um projecto especial... Vamos ver o que se segue...
...
I can see many more coming and all of them will be unique, because this will be a special quilt : each little peace of fabric will tell a story. The printed ones from the flowers above, for instance, were bought some time ago in Dublin, when we visited Ireland on holidays. They are the first fabrics I bought for patchwork and they patiently waited to be used in a special project... We will see what comes next...