
A Chookyblue organizou um enorme intercâmbio natalício no qual adorei participar. Ela conseguiu coordenar, de forma exemplar, 156 participantes de vários países.
Chookyblue organized, very professionally, a huge Christmas swap with 156 participants from different countries. I was one of them and had great fun, because it was a secret swap. Thank you Chookyblue for hosting this swap and I hope you do it again next year! Please, continue to be our Elf!
Para a Carole enviei um saco para guardar os seus trabalhos, o qual fiz seguindo um tutorial da May Britt, com um bordado cujo modelo encontrei aqui. A combinar, fiz também um alfineteiro e juntei um saquinho de cheiro bordado, um colar, uns botões vintage, um conjunto de chitas, um Pai Natal, chocolates...
To Carole I sent a bag that I made following a May Britt tutorial, with a stitchery that I found here. I also made her a matching pincushion and added a little perfumed and embroidered bag, a necklace, some vintage buttons, fat quarters of portuguese cotton fabric ("Chitas"), a Santa, chocolates...
Recebi da Missy um pacote, em meados de Dezembro, o qual só abri na noite de Natal, já que se tratava de um intercâmbio natalício. Dentro dele encontrei um bonito avental com bolsos tamanho XL, uma caixinha amorosa com linhas de bordar e uns stickers com motivos de Natal.
In mid-December I received from Misssy a package that I only opened on Christmas night. Inside I found a beautiful apron with big pockets, a lovely box with embroidery floss and some Christmas stickers. Once again, thank you Missy!
...
Já agora, desejo a todos um óptimo Ano, repleto de tudo o que mais desejarem!
By the way, to all of you, I wish a great Year, fulfilled with everything you wish for!



