terça-feira, 30 de junho de 2015

Mini Mania Challenge - Junho / June

Recentemente, aderi ao grupo Mini Mania Challenge, que tem como objectivo a realização de mini quilts, sendo o desafio mensal lançado no dia um de cada mês e o resultado mostrado no último dia do mês. Ora, hoje é o último dia de Junho (para onde voa o tempo?) e cá estou!
...
Recently, I joined the Mini Mania Challenge group, where we make mini quilts, so a monthly challenge is published on the first of each month and the results shown on the last day of the month. Today is the last day of June and here I am!



Este foi o resultado do desafio de Junho, em que devíamos usar o bloco chamado shoofly. Escolhi o formato 3"x 3", pelo que o pequeno quilt mede 11"x 11". Para se ver como é pequenino, fotografei-o com três pequenos botões ao lado...  Deu luta, pois o trabalho manteve-me afastada dos meus trapinhos e da máquina de costura e estava destreinada... A acrescentar, só arranjei tempo ontem, pelo que foi feito um pouco à pressa. Não ficou exactamente como queria, mas como estas coisas são para nos divertirmos e não para aumentar os níveis de stress, decidi aceitar as falhas e aprender com elas! O que interessa é que me diverti a fazê-lo e, como sempre, aprendi algo novo! Se gostam de desafios, passem por !
...
This was the result of the June challenge, we should use the shoofly block. I chose the size 3" x 3", so the final work measures 11 "x 11". To show how little it is, I photographed it with three small buttons... It gave me some troubles, because work kept me away from my fabrics and sewingmachine and I felt I was out of practice... Adding  to that, I only got time yesterday, so it was done in a little hurry. It is not exactly as I wanted, but as I quilt to have fun in and not to increase stress levels, I decided to accept the faults and learn from them! What matters is that I had fun doing it and, as always, I learned something new! If you like challenges, go there and have a look!

terça-feira, 16 de junho de 2015

Amor à Ganga / Denim Love




Já aqui e aqui o tinha demonstrado! É verdade, gosto mesmo de reciclar calças de ganga que já cumpriram o seu dever enquanto tal. Em vez de as deitar fora, vou, aos poucos e poucos, aproveitando o tecido e criando estas peças ditadas pelo tamanho dos pedacinhos que vou cortando... Esta é mais uma manta de piquenique, uma actividade apreciada por todos cá de casa, que nos permite saborear os bons dias de sol em contacto com a natureza...
...
I already showed it here and here! It is true, I really enjoy recycling old blue jeans that  have already served their duty. Rather than throw them away,  I cut all the usefull bits of  denim and sew them to create  pieces like the one on the photo... This is another picnic quilt, an activity enjoyed by all here at my house, because we love to go outside and contact with nature in sunshining days...


Desta vez, aproveitei todos os bolsos que tinha guardado e coloquei-os em toda a volta, deixando que os pontos que normalmente têm criassem uma moldura decorativa.  Fui compondo o trabalho com quadrados de três tamanhos diferentes e até o remate final (binding) foi feito utilizando vários pedaços de tecido, como se vê na foto.
...
This time, I used every pocket  I had saved and placed them all around, letting the various stitches create a decorative frame. I  pieced it with squares of three different sizes and even the binding was made using several pieces of fabric, as seen in the photo.



Nas fotos nota-se que está um pouco amarrotado, pois a sessão fotográfica aconteceu após a sua estreia, num piquenique junto a uma barragem. Foi experimentado e aprovado por todos!
...
You can see that it is a little bit wrinkled, because the photo shoot took place after his debut, in a picnic near a dam. It has been tried and approved by all of us!

domingo, 31 de maio de 2015

Sweet Pea Doll Quilt

Este foi o resultado do desafio lançado em Maio (de 2013!) pela Katleen Tracy, moderadora do Small Quilt Talk Group. É um esquema gratuito, que podem encontrar no seu blog!
...
This was the result of May (2013!) challenge by Katleen Tracy, moderator of Small Quilt Talk Group. It is a free pattern, which can be found on her blog!






É um quilt primaveril e as rosas que o emolduram são das que florescem naturalmente na Primavera, à beira de algumas estradas do nosso país... pelo menos, aqui no Algarve.
...
It's a spring quilt and the roses that frame the picture are the ones that bloom naturally in spring,on  the edge of some roads from my country ... at least here in Algarve.

terça-feira, 5 de maio de 2015

Arrumação... / Storage...



De vez em quando, a propósito do trabalho, recebo projectos editoriais para avaliar que me chegam em caixas de cartão de boa qualidade e que tenho pena de colocar no contentor de reciclagem. Guardo-as e utilizo-as para arquivar papelada... Um destes dias, precisava de algo para colocar trabalhos em curso no meu canto de costura e lembrei-me delas, mas o  seu aspecto exterior não me convenceu e decidi torná-las mais bonitas... Forrei-as com tecido (panos de cozinha comprados num hipermercado!), usei fita de viés nos acabamentos e coloquei-lhes uma plaquinha para identificar o seu conteúdo... 
...
From time to time, at work, I get editorial projects to evaluate that arrive in good quality cardboard boxes and I always feel sorry to put  them in the recycling container. So, I keep them to store paperwork ... One of these days, I needed something to store works in progress in my sewing corner and remembered them, but its external appearance did not convince me... Well, I decided to turn them more beautiful... Lined them with fabric (dishcloths bought at supermarket!), finished with bias tape and attatched a little plaque to identify its content ... 



Para já, são cinco, mas mais se seguirão... E o meu canto ficou mais colorido!
...
For now, there are five, but more will follow ... And my sewing corner became more colorful!

segunda-feira, 27 de abril de 2015

Contrary Wife Quilt

Em Janeiro de 2013, como já tinha referido  aqui,  resolvi participar no Small Quilt Talk Group, liderado pela Kathleen Tracy, cujo objetivo é cumprir o desafio por ela lançado mensalmente. Até Março, consegui publicar regularmente o que fiz, mas em Abril a vida finalmente proporcionou-me a concretização de um sonho há muito alimentado de uma esperança que já era cada vez menor e tudo o resto passou alegremente para segundo plano. Aos poucos, as novas rotinas foram-se instalando e fui conseguindo encaixar algum tempo para fazer pequenas coisas. Como não gosto de desistir do que começo, um a um, os doze mini quilts foram sendo feitos e aprendi sempre alguma coisa nova em cada um deles. Hoje, quase dois anos depois, mostro-vos o de Abril, cujo objetivo era utilizar o bloco denominado Contrary Wife.
...
In January 2013, as already mentioned here, I decided to join the Small Quilt Talk Group, led by Katleen Tracy, whose goal is to make the quilting challenge released monthly. Until  March, I was able to follow each month challenge, but in April life finally make a dream come true to my family, a dream that we had been nourishing from hope, a hope that was becoming less and less as the years went by. So, April was the month! Everything else was happily moved to a second place in life. Gradually, new routines were up and I could find some time to my quilting again... As I do not like giving up things, one by one the twelve little quilts were made and I always learned something new in each of them. So, today, almost two years after, I'm showing you the April challenge, whose goal was to use the Contrary Wife block.



Depois vou mostrando os restantes...
...
I will be showing you the others ...

terça-feira, 14 de abril de 2015

DE VOLTA... / I'M BACK...

Este meu cantinho está há tanto tempo abandonado que nem sei se alguém ainda passa por cá... A falta de tempo tem sido a grande responsável pela ausência e por quase um ano sem qualquer publicação... Tanta coisa aconteceu... O trabalho sempre mais exigente, um filho a crescer e com quem apetece gastar o tempo livre, sim, porque o tempo passa muito depressa e é preciso aproveitar todos os momentos... Enfim, o ritmo da vida a tomar conta de nós... Vamos ver se consigo ir mostrando algumas coisas que fui fazendo, pois continuo a pensar que, com ou sem leitores, este é um registo útil e importante para mim, quanto mais não seja para memória futura...

Assim sendo, aqui está o resultado de uma nova experiência, um trabalho em cartonagem (cujas bases adquiri num workshop de três horas), seguindo o modelo e as instruções que encontrei neste sítio.
...
This little corner of mine has been abandoned for so long that I don't even know if someone is around any more... Lack of time has been the responsible for almost a year of absence and zero posts... So much has happened... Work is always more demanding, my sun is growing fast and I want to spend most of my free time with him, yes, because time passes very quickly and I feel we need to enjoy every moment together... Anyway, the rhythm of life has been taking over...  Let's see if I can publish here some of the  things that I have been doing. With or without readers, this is a useful and important record for me, for future memory, and I will try my best to come here more often...

So, here is the result of a new experience. Crafting with cardboard, after acquiring the bases in a three-hour workshop. I followed the pattern and directions from this site.




É uma caixa de costura mágica!
...
It's a magical sewing box!

segunda-feira, 21 de abril de 2014

Coelho Catita! / Easter Bunny!




Nesta Páscoa, as guloseimas foram entregues por este coelhinho catita, feito num workshop em que participei, dinamizado pela sua criadora. Fez as delícias do pequenote cá de casa, juntamente com os chocolatinhos, claro!
...
This Easter, the goodies were delivered by this quaint little bunny, made in a workshop I attended, spurred on by its creator. He made the delight of my little guy, along with the chocolates, of course!