Mostrar mensagens com a etiqueta Mail. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Mail. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

SSCS 2009

Num post anterior já mostrei em detalhe os enfeites de Natal que recebi e enviei na SSCS 09. Agora, com um pouco de atraso, é a vez de mostrar todo o conteúdo desta troca natalícia...
No envelope que recebi da Austrália, recheado pela Kris, encontrei muitas surpresas! Chegou muito bem recheado! Adorei tudo o que ela fez com carinho e todos os extras que lhe juntou! Obrigada Kris!

In a previous post, I already showed the Christmas ornaments I received and sent in SSCS 09. Now, a little bit behind, I'm showing all the contents of this Christmas Swap...
In the envelope I received from Australia, filled by Kris, I found many surprises! I loved everything and I can tell she put a lot of affection in every detail! Thanks Kris!







Isto foi o que enviei para a Cheryl, também para a Austrália. O anjo foi bordado a partir de um esquema que encontrei aqui.

This is what I sent to Cheryl, also from Australia. The stitched angel was a free pattern that I found here.





Resta-me fazer um agradecimento especial à anfitriã deste intercâmbio, que, tal como no ano anterior, coordenou tudo com muito profissionalismo. Obrigada querido Elf! Se quiserem ver os magníficos trabalhos recebidos e enviados por todas as participantes, visitem o seu blog.
...
Finally, I have to say thanks to the swap hostess, whom organized everything very efficiently. Thanks dear Elf! If you want to see every wonderful gift received and sent, just visit her blog.

quarta-feira, 11 de fevereiro de 2009

Surpresa, Desafios e Prémio / Mail Surprise, Challenges and Award


Ontem, o carteiro trouxe-me algo totalmente inesperado! A Carole, uma das minhas parceiras na Secret Santa Christmas Swap enviou-me uns miminhos para me agradecer o que lhe mandei. Abstraí-me de imediato das chatices de um dia difícil de trabalho (sim, nem tudo são alegrias no trabalho... apesar de eu ainda gostar daquilo que faço...) e adorei tudo! Dentro do envelope descobri as instruções para fazer uma bolsinha "Abby's Treasure Box", um conjunto de agulhas "Easy Threading" (cuja existência eu desconhecia... Santa ignorância!) e um divertido íman, com o qual me identifiquei muito! Vejam se não é divertido:
...
Yesterday, the postman delivered me something absolutely unexpected! Carole, one of my partners at Secret Santa Christmas Swap, sent me some goodies to, once again, thank me for what I've sent her then. Immediately, I forgot a difficult work day and enjoyed every detail! Inside the envelope, I found a pattern for "Abby's Treasure Box", a packet of Easy Threading needles (new to me!) and a fun magnet! I totally identified myself with it's message! Isn't it fun?


Obrigada Carole!

THANK YOU CAROLE!


Quanto aos desafios, eles foram feitos (há muito tempo!!!) pela Noémia. Primeiro fui desafiada a escolher três livros ... Bem, para mim, este é um desafio dificílimo, pois adoro ler e são muitos os livros que me ficam na memória e que às vezes revisito... Assim sendo, seleccionei três livros de autores que, para mim, são óptimos observadores do real e, a partir daí, constroem magníficos universos ficcionais. Com estilos muito diferentes, considero-os, acima de tudo, excelentes contadores de histórias...
...
About the challenges, they were made some time ago by Noémia. First I was invited to choose three books that I like... Well, this was a difficult task to me, because I love reading and there are many, many books that I don't forget... So, I decided to select three books from authors that I consider great observers of reality, and, from there, they built wonderful fiction. Three different styles, with something in common: they are great story tellers...


Para responder ao segundo desafio, devo contar seis coisas sobre mim... Além do que já aqui escrevi, que mais posso referir para satisfazer a curiosidade da Noémia? Vamos lá:
...
1- A minha casa é o meu mundo! É verdade, adoro estar em casa e consigo sempre arranjar forma de me divertir.
...
2- O dia da semana de que menos gosto é o Domingo... Já se percebe porquê... Segunda-feira é dia de trabalho...
...
3- Sou uma perfeccionista e nunca me considero plenamente satisfeita com o resultado daquilo que faço. Ando a ver se mudo de atitude...
...
4- Apesar de todas as estações do ano terem o seu encanto, aquela que espero com mais ansiedade é a Primavera. Adoro a explosão de vida e cor que ela nos proporciona! Os dias cinzentos deprimem-me...
...
5- Ao volante, não tenho uma ponta de paciência para os "empatas", embora me ande a esforçar para ser mais tolerante. Não é que me considere um ás do volante! Ando é sempre à pressa, o tempo nunca me sobra...
...
6- Da longa lista de coisas que não sei fazer (mas gostaria de aprender), uma das que me entristece mais é não saber nadar... É verdade! Trauma de infância! E não é desculpa... Eu bem tento, mas nem na praia nem na piscina... e é muito frustrante, pois tenho facilmente acesso a ambas e em certos dias de Verão dava muito jeito... Em vez de ficar a chapinhar ... Podem rir-se da desgraça! Eu própria o faço, já que saber rir de nós próprios ajuda-nos a viver melhor.
...

The second challenge is to tell you six things about me... Besides what I've told here, what else can I say?
...
1- My house is my world! I love being home and I always find something to do, I'm never bored when I'm home.
...
2- Sunday is the day of the week that I don't like.. You can see why... Monday is work day!
...
3- I'm a perfectionist... I'm never satisfied with the final result of what I do.
...
4- Although I can see beauty in every season of the year, the one I anxiously expect is Spring, because of the explosion of colour and life it brings... Grey days depress me...
...
5- When I'm driving, slow drivers make me nuts... I don't consider myself a road ace, it's just that I'm always in a hurry... Time runs from me...
...
6- Ok, you can smile, and even laugh... I can't swim...
Finalmente, um prémio, que me foi atribuído há muito tempo pela simpática Griselda. Obrigada!Atribuo-o a todos os que conseguiram ler este longo post até ao fim!
...
Lastly, an award, given to me by charming Griselda. Thank you! I give it to all of you that bear reading this long post!